這篇文章在...

  • 國際新聞

There seems to be a problem with the heater.

暖氣機好像有點問題。

對話
Richard:Hello, Front Desk. How may I help you?
理察:您好,這裡是櫃檯。我可以幫您什麽忙嗎?
Henry:Hello, I'm calling from room 202. There seems to be a problem with the heater.
亨利:你好,我這兒是202號房。這裡的暖氣機好像有點問題。
Richard:Was there any noise when you turned it on?
理察:您啟動暖氣機時機器有發出任何怪聲嗎?
Henry:No, nothing happened when I turned it on.
亨利:沒有耶,我開暖氣機時什麽都沒發生。
Richard:OK. I'll send someone up to take a look at it right away.
理察:好的,我會立刻派人上去檢查。
Henry:OK, thanks a lot.
亨利:好,非常感謝你。

本篇關鍵句

◎There seems to be a problem with the heater.暖氣機好像有點問題。
住飯店時,要向櫃檯人員描述一些房間設備出問題的情況時,可以利用以下句型:
.There seems to be a problem with the air conditioning.(空調好像有點問題。)
.Something is wrong with the toilet.(馬桶有點問題。)

關鍵字彙與片語

◎heater n.暖氣
◎turn sth on / off 打開/關掉……電源
例:Do you mind turning on the air conditioner?It's ho t in here.(你介意開冷氣嗎?這裡面好熱啊。)
◎send vt.派遣
.send sb to V派某人去從事……
例:I sent Anna to buy some coffee.(我派安娜去買咖啡。)
◎right away立刻
例:When the fire broke out, the neighbors called the fire department right away.(火災一發生,鄰居們立刻打電話給消防隊。)

Facebook

←讚一個!《蘋果》粉絲團24小時陪你看新聞!

想將你對這篇文章的發言分享給好友嗎?只要點選社群網站標誌,並依指示登入該社群網站,當標誌顯示為已點選,就代表你在《蘋果》發言可以同步放送到多個社群中了!

新聞討論

發表文章
必填

新聞討論規範
【1】留言限140字以內。留言將於發送留言72小時後,由系統自動刪除
【2】與蘋果日報報導內容無關、涉及人身攻擊言論、張貼廣告與涉及交易訊息、重複張貼,一律刪除。
【3】請勿留下個人隱私資料,以免遭人盜用,蘋果日報將不負管理之責。
【4】網友應謹慎發言,遵守中華民國法律相關規定,違者自負法律責任。
【5】涉及誹謗、侮辱、具威脅攻擊性、猥褻、違反公序良俗的文字、圖片及任 何形式檔案,蘋果日報有權逕自
          刪除。若因前述行為導致他人檢舉、投訴或相關主管機關調查,本論壇將配合主管機關處理。
【6】參與本論壇討論新聞之網友,視為同意本論壇管理者得隨時對論壇內所有內容、留言等進行刪除動作,
          或因應版面重新設計而移動整個論壇位置、調整論壇功能。
【7】敬請網友遵守以上原則,不同意者,請勿在此發表言論。