這篇文章在...

  • 國際新聞

The guests next door are being very noisy, and it's very difficult for me to fall asleep.

我隔壁的房客一直很吵,讓我很難入睡。

對話
Judy:Hello, Front Desk. What can I do for you?
茱蒂:您好,這裡是櫃檯。請問有什麼需要我服務的嗎?
Carol:Im calling from Room 101. The guests next door are being very noisy, and its very difficult for me to fall asleep.
卡蘿:我從101號房打來。我隔壁的房客一直很吵,讓我很難入睡。
Judy:Im terribly sorry about that. Ill have a word with them and ask them to keep their voices down.
茱蒂:對這種情況我真的感到非常抱歉。我會跟他們說,請他們把音量降低。
Carol:Thank you very much.
卡蘿:非常感謝妳。
Judy:No problem at all.
茱蒂:這是應該的。

本篇關鍵句

◎The guests next door are being very noisy, and its very difficult for me to fall asleep.
我隔壁的房客一直很吵,讓我很難入睡。
在飯店住宿遇到一些問題時,一般都會打電話請飯店服務人員處理。以下為一些實用的句型:
.The guests upstairs have been making a lot of noise.(樓上的房客一直很吵。)
.The guests in Room 321 have been having a party since 11:00 p.m.(321號房的房客從晚上11點開始就一直在開派對。)

關鍵字彙與片語

◎next door  在隔壁
例:The boy that lives next door is my high school classmate.(住在隔壁的男生是我的高中同班同學。)
.next door to...  在……隔壁
◎fall asleep睡著
例:Billy fell asleep in the middle of the movie.(比利看電影看到一半就睡著了。)
◎have a word with sb 與某人談一談
◎keep one's voice down 降低某人的音量
例:Can you keep your voice down? I need to concentrate.(你可以降低你的音量嗎?我需要專心。)

Facebook

←讚一個!《蘋果》粉絲團24小時陪你看新聞!

想將你對這篇文章的發言分享給好友嗎?只要點選社群網站標誌,並依指示登入該社群網站,當標誌顯示為已點選,就代表你在《蘋果》發言可以同步放送到多個社群中了!

新聞討論

發表文章
必填

新聞討論規範
【1】留言限140字以內。留言將於發送留言72小時後,由系統自動刪除
【2】與蘋果日報報導內容無關、涉及人身攻擊言論、張貼廣告與涉及交易訊息、重複張貼,一律刪除。
【3】請勿留下個人隱私資料,以免遭人盜用,蘋果日報將不負管理之責。
【4】網友應謹慎發言,遵守中華民國法律相關規定,違者自負法律責任。
【5】涉及誹謗、侮辱、具威脅攻擊性、猥褻、違反公序良俗的文字、圖片及任 何形式檔案,蘋果日報有權逕自
          刪除。若因前述行為導致他人檢舉、投訴或相關主管機關調查,本論壇將配合主管機關處理。
【6】參與本論壇討論新聞之網友,視為同意本論壇管理者得隨時對論壇內所有內容、留言等進行刪除動作,
          或因應版面重新設計而移動整個論壇位置、調整論壇功能。
【7】敬請網友遵守以上原則,不同意者,請勿在此發表言論。